<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695</id><updated>2012-03-21T23:20:40.176+08:00</updated><category term='【影片相關】'/><category term='【絮音管絃樂社】'/><category term='【NSR 老車不死】'/><category term='【產品評測】'/><category term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><category term='【8MB專題】'/><category term='【八嘎碎碎念】'/><category term='【管樂相關】'/><category term='【攝影與圖像】'/><title type='text'>SBaga</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/-/%E3%80%90TED.COM+%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E7%B3%BB%E5%88%97%E3%80%91'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/search/label/%E3%80%90TED.COM%20%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E7%B3%BB%E5%88%97%E3%80%91'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>12</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-4434631227531403294</id><published>2009-12-31T17:17:00.002+08:00</published><updated>2010-01-10T11:50:59.514+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【八嘎碎碎念】'/><title type='text'>第六感驚人的潛力</title><content type='html'>在這個投影與影像擷取技術都已經鎖小到一個骰子大小的時代&lt;br /&gt;
這個想法技術的出現似乎已經太晚了！&lt;br /&gt;
為何不將投影技術向&lt;b&gt;視網膜投影&lt;/b&gt;發展，攝影也只需要一個鈕扣或是別針大小&lt;br /&gt;
（或許再一台處理器）&lt;br /&gt;
所有的掃描紙張，所有的紙本文件都可以透過影像攝影來判讀再用投影來提供訊息&lt;br /&gt;
甚至消滅手機，消滅筆記型電腦的螢幕不是更環保，更有價值嗎&lt;br /&gt;
透過公制的通信協定來與所有的電器傳輸&lt;br /&gt;
在這個爆炸的資訊時代，這些一定都不難！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-large;"&gt;&lt;a href="http://chinese.engadget.com/2010/01/09/light-blue-optics-unveils-light-touch-a-10-inch-touchscreen-pic/"&gt;http://chinese.engadget.com/2010/01/09/light-blue-optics-unveils-light-touch-a-10-inch-touchscreen-pic/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;有業者搞出來了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="340" width="560"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qC3H3JOtvSs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qC3H3JOtvSs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
看了會讓您大吃一驚的科技展現，美國MIT Media Lab（麻省理工學院媒體實驗室）的天才學生普拉納夫- (Prarnav Mistry)，發明了一項結合實體世界和虛擬世界的科技，令人 又驚又喜；喜的是，對於未來生活，悠遊於實體和虛擬之間，將更自 由無限，驚的是，對於現今的人們和企業而言，這場演講是一場提醒 ：「訊息上身，才有未來」。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-4434631227531403294?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/4434631227531403294/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/12/blog-post_31.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/4434631227531403294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/4434631227531403294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/12/blog-post_31.html' title='第六感驚人的潛力'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-637329485701929016</id><published>2009-11-01T04:09:00.000+08:00</published><updated>2009-11-01T04:09:16.534+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks 肯尼•羅賓森問，學校扼殺了創意嗎?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;肯尼•羅賓森爵士以生動活潑的案例來談如何創造激發創意（而非扼殺創意的）教育制度。&lt;br /&gt;
&lt;object width="334" height="326"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/SirKenRobinson_2006-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/SirKenRobinson-2006.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=320&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=66&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=ken_robinson_says_schools_kill_creativity;year=2006;theme=master_storytellers;theme=bold_predictions_stern_warnings;theme=how_the_mind_works;theme=the_creative_spark;theme=top_10_tedtalks;theme=how_we_learn;event=TED2006;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="334" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/SirKenRobinson_2006-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/SirKenRobinson-2006.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=320&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=66&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=ken_robinson_says_schools_kill_creativity;year=2006;theme=master_storytellers;theme=bold_predictions_stern_warnings;theme=how_the_mind_works;theme=the_creative_spark;theme=top_10_tedtalks;theme=how_we_learn;event=TED2006;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional)&lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-637329485701929016?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/637329485701929016/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/11/talks.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/637329485701929016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/637329485701929016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/11/talks.html' title='Talks 肯尼•羅賓森問，學校扼殺了創意嗎?'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-3119689298392918523</id><published>2009-10-31T19:28:00.003+08:00</published><updated>2009-10-31T19:31:27.426+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks Joachim de Posada 說，先別吃棉花糖</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
在這個 TED U 的簡短演講中，Joachim de Posada 分享關於「延遲滿足」的重要實驗 — 以及如何用它來預測未來的成功。片中包含小孩們費勁全力克制自己不要吃棉花糖的無價鏡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="326" width="446"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JoachimdePosada_2009U-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JoachimDePosada-2009U.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=553&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=joachim_de_posada_says_don_t_eat_the_marshmallow_yet;year=2009;theme=ted_in_3_minutes;theme=speaking_at_ted2009;theme=unconventional_explanations;event=TED2009;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JoachimdePosada_2009U-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JoachimDePosada-2009U.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=553&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=joachim_de_posada_says_don_t_eat_the_marshmallow_yet;year=2009;theme=ted_in_3_minutes;theme=speaking_at_ted2009;theme=unconventional_explanations;event=TED2009;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional)&lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-3119689298392918523?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/3119689298392918523/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-joachim-de-posada.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/3119689298392918523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/3119689298392918523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-joachim-de-posada.html' title='Talks Joachim de Posada 說，先別吃棉花糖'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-4670747418145722012</id><published>2009-10-31T19:18:00.006+08:00</published><updated>2009-10-31T19:32:04.554+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks Richard St. John：「成功是無盡的旅程」</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Richard St. John 用他代表性的簡潔風格，再一次提醒我們：成功不是一條單行道，而是一個持續的過程。他用他個人事業的起落來說明這個寶貴的課題 — 一旦我們停止努力，我們就會失敗。&lt;br /&gt;
&lt;object width="446" height="326"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/RichardStJohn_2009U-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/RichardStJohn-2009U.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=572&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=richard_st_john_success_is_a_continuous_journey;year=2009;theme=ted_in_3_minutes;theme=not_business_as_usual;theme=unconventional_explanations;theme=might_you_live_a_great_deal_longer;theme=what_makes_us_happy;theme=the_creative_spark;theme=speaking_at_ted2009;theme=whipsmart_comedy;event=TED2009;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/RichardStJohn_2009U-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/RichardStJohn-2009U.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=572&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=richard_st_john_success_is_a_continuous_journey;year=2009;theme=ted_in_3_minutes;theme=not_business_as_usual;theme=unconventional_explanations;theme=might_you_live_a_great_deal_longer;theme=what_makes_us_happy;theme=the_creative_spark;theme=speaking_at_ted2009;theme=whipsmart_comedy;event=TED2009;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional)&lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-4670747418145722012?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/4670747418145722012/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-richard-st-john.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/4670747418145722012'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/4670747418145722012'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-richard-st-john.html' title='Talks Richard St. John：「成功是無盡的旅程」'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-1336977801126071408</id><published>2009-10-31T19:18:00.005+08:00</published><updated>2009-10-31T19:31:55.224+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks Jane Poynter 談生態圈二號的生活</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Jane Poyter 說她在生態圈二號裡住了二年又20分鐘的故事 -- 這個經驗讓她探討我們如何可能在最困難的環境下維持生活。 這是由獨立組織的 TEDx 活動所推出的首次 TED 演講, 在南加州大學舉行。&lt;br /&gt;
&lt;object width="334" height="326"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JanePoynter_2009-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JanePoynter-2009.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=320&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=573&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=jane_poynter_life_in_biosphere_2;year=2009;theme=inspired_by_nature;theme=a_greener_future;theme=bold_predictions_stern_warnings;theme=tales_of_invention;theme=to_boldly_go;theme=unconventional_explanations;theme=what_s_next_in_tech;theme=peering_into_space;event=TEDxUSC;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="334" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JanePoynter_2009-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JanePoynter-2009.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=320&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=573&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=jane_poynter_life_in_biosphere_2;year=2009;theme=inspired_by_nature;theme=a_greener_future;theme=bold_predictions_stern_warnings;theme=tales_of_invention;theme=to_boldly_go;theme=unconventional_explanations;theme=what_s_next_in_tech;theme=peering_into_space;event=TEDxUSC;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional)&lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-1336977801126071408?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/1336977801126071408/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-jane-poynter.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/1336977801126071408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/1336977801126071408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-jane-poynter.html' title='Talks Jane Poynter 談生態圈二號的生活'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-8740935762794668426</id><published>2009-10-31T19:17:00.001+08:00</published><updated>2009-10-31T19:32:10.419+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks Gever Tulley 透過工匠教導人生的一課。</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Gever Tulley 利用動人的相片和鏡頭展示孩子在萬能小工匠學校所學到的寶貴課程。當你提供孩子工具、材料和指導，他們就會發揮天馬行空的想像力，以有創意的問題解決方法讓他們建造獨一無二的船、橋，甚至是雲霄飛車!&lt;br /&gt;
&lt;object width="446" height="326"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/GeverTulley_2009-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/GeverTulley-2009.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=588&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=gever_tulley_s_tinkering_school_in_action;year=2009;theme=how_we_learn;theme=design_like_you_give_a_damn;theme=art_unusual;theme=new_on_ted_com;theme=ted_in_3_minutes;theme=the_creative_spark;theme=speaking_at_ted2009;theme=tales_of_invention;event=TED2009;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/GeverTulley_2009-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/GeverTulley-2009.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=588&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=gever_tulley_s_tinkering_school_in_action;year=2009;theme=how_we_learn;theme=design_like_you_give_a_damn;theme=art_unusual;theme=new_on_ted_com;theme=ted_in_3_minutes;theme=the_creative_spark;theme=speaking_at_ted2009;theme=tales_of_invention;event=TED2009;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional)&lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-8740935762794668426?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/8740935762794668426/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-gever-tulley.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/8740935762794668426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/8740935762794668426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-gever-tulley.html' title='Talks Gever Tulley 透過工匠教導人生的一課。'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-4474220220970345005</id><published>2009-10-31T19:16:00.003+08:00</published><updated>2009-10-31T19:32:19.207+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks 艾倫‧狄波頓:一種更寬容,更溫和的成功哲學</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;艾倫‧狄波頓檢視關於成功和失敗的各種想法 -- 對於傳統上判別兩者本質的固有假設提出疑問:成功是賺來的?失敗是配得的?本篇短講在詼諧機智的旁徵博引中流暢的帶人走出勢利議題,發現工作的真正樂趣。&lt;br /&gt;
&lt;object width="446" height="326"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/AlaindeBotton_2009G-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/AlaindeBotton-2009G.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=605&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=alain_de_botton_a_kinder_gentler_philosophy_of_success;year=2009;theme=not_business_as_usual;theme=new_on_ted_com;theme=unconventional_explanations;theme=speaking_at_tedglobal2009;event=TEDGlobal+2009;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/AlaindeBotton_2009G-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/AlaindeBotton-2009G.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=605&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=alain_de_botton_a_kinder_gentler_philosophy_of_success;year=2009;theme=not_business_as_usual;theme=new_on_ted_com;theme=unconventional_explanations;theme=speaking_at_tedglobal2009;event=TEDGlobal+2009;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional)&lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-4474220220970345005?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/4474220220970345005/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks_2136.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/4474220220970345005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/4474220220970345005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks_2136.html' title='Talks 艾倫‧狄波頓:一種更寬容,更溫和的成功哲學'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-5467865750261035756</id><published>2009-10-31T19:15:00.003+08:00</published><updated>2009-10-31T19:32:24.115+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks Janine Benyus：進行中的仿生科技</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Janine Benyus 帶給發明家一個訊息：設法解決設計上的問題時，先觀察自然界。你會在自然界中找到防水、航空力學、太陽能驅動以及更多的設計靈感。在此，她揭露許多靈感取自自然，成果令人讚嘆的新產品。&lt;br /&gt;
&lt;object width="446" height="326"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JanineBenyus_2009G-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JanineBenyus-2009G.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=614&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=janine_benyus_biomimicry_in_action;year=2009;theme=tales_of_invention;theme=the_creative_spark;theme=new_on_ted_com;theme=inspired_by_nature;theme=speaking_at_tedglobal2009;theme=what_s_next_in_tech;theme=evolution_s_genius;theme=design_like_you_give_a_damn;event=TEDGlobal+2009;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JanineBenyus_2009G-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JanineBenyus-2009G.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=614&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=janine_benyus_biomimicry_in_action;year=2009;theme=tales_of_invention;theme=the_creative_spark;theme=new_on_ted_com;theme=inspired_by_nature;theme=speaking_at_tedglobal2009;theme=what_s_next_in_tech;theme=evolution_s_genius;theme=design_like_you_give_a_damn;event=TEDGlobal+2009;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional)&lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-5467865750261035756?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/5467865750261035756/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-janine-benyus.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/5467865750261035756'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/5467865750261035756'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-janine-benyus.html' title='Talks Janine Benyus：進行中的仿生科技'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-1228785885648124199</id><published>2009-10-31T19:14:00.003+08:00</published><updated>2009-10-31T19:15:00.796+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks 麥可．普立查把骯髒污穢的水變成可供飲用</title><content type='html'>世界上有太多地方缺乏飲用水。工程師麥可．普立查作出了行動　﹣發明了可隨身攜帶的 Lifesaver 濾水瓶。它能在幾秒鐘內將骯髒污穢的水過濾成可飲用的水。TEDGlobal 2009 中非常神奇的示範。&lt;br /&gt;
&lt;object width="446" height="326"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/MichaelPritchard_2009G-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/MichaelPritchard-2009G.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=613&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=michael_pritchard_invents_a_water_filter;year=2009;theme=design_like_you_give_a_damn;theme=speaking_at_tedglobal2009;theme=tales_of_invention;theme=new_on_ted_com;event=TEDGlobal+2009;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/MichaelPritchard_2009G-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/MichaelPritchard-2009G.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=613&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=michael_pritchard_invents_a_water_filter;year=2009;theme=design_like_you_give_a_damn;theme=speaking_at_tedglobal2009;theme=tales_of_invention;theme=new_on_ted_com;event=TEDGlobal+2009;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional)&lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-1228785885648124199?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/1228785885648124199/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks_31.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/1228785885648124199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/1228785885648124199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks_31.html' title='Talks 麥可．普立查把骯髒污穢的水變成可供飲用'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-8919044609517081327</id><published>2009-10-31T19:12:00.001+08:00</published><updated>2009-10-31T19:32:29.927+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks Yves Behar's的超級摩托車設計。</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Yves Behar 和 Forrest North共同推出了一款外觀時尚而且動力強勁的電動摩托車。他們分享了在童年時他們是怎麼在一段遙遠的距離中(但他們有相似的童年)去建立友誼及合作關係。同時，他們亦分享了實行這夢想計畫的歷程。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="446" height="326"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/YvesBehar_2009-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/YvesBehar-2009.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=552&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=yves_behar_s_supercharged_motorcycle_design;year=2009;theme=what_s_next_in_tech;theme=tales_of_invention;theme=the_creative_spark;theme=the_rise_of_collaboration;theme=design_like_you_give_a_damn;theme=speaking_at_ted2009;event=TED2009;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/YvesBehar_2009-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/YvesBehar-2009.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=552&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=yves_behar_s_supercharged_motorcycle_design;year=2009;theme=what_s_next_in_tech;theme=tales_of_invention;theme=the_creative_spark;theme=the_rise_of_collaboration;theme=design_like_you_give_a_damn;theme=speaking_at_ted2009;event=TED2009;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional)&lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-8919044609517081327?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/8919044609517081327/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-yves-behars.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/8919044609517081327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/8919044609517081327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-yves-behars.html' title='Talks Yves Behar&apos;s的超級摩托車設計。'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-4660653304936863205</id><published>2009-10-31T18:59:00.009+08:00</published><updated>2009-10-31T19:32:35.552+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks 戈登．布朗：為世界美好連成網絡</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;英國首相戈登．布朗說我們正處於一個歷史上獨特的時刻： 我們可以利用現今的互聯性去發展我們共有的全球性倫理 -- 并且共同面對貧窮、保安、氣候變化和經濟的挑戰。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="326" width="446"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/GordonBrown_2009G-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/GordonBrown-2009G.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=604&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=gordon_brown;year=2009;theme=new_on_ted_com;theme=rethinking_poverty;theme=speaking_at_tedglobal2009;theme=the_rise_of_collaboration;event=TEDGlobal+2009;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/GordonBrown_2009G-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/GordonBrown-2009G.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=604&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=gordon_brown;year=2009;theme=new_on_ted_com;theme=rethinking_poverty;theme=speaking_at_tedglobal2009;theme=the_rise_of_collaboration;event=TEDGlobal+2009;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional) &lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-4660653304936863205?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/4660653304936863205/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/4660653304936863205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/4660653304936863205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks.html' title='Talks 戈登．布朗：為世界美好連成網絡'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9220057320465406695.post-8917267376855259810</id><published>2009-10-31T18:51:00.002+08:00</published><updated>2009-10-31T19:32:40.513+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【TED.COM 中文翻譯系列】'/><title type='text'>Talks Jacek Utko 問，設計能夠拯救報紙嗎？</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/ted_logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Jacek Utko 是一位非凡的波蘭報紙設計師；他重新設計東歐的報紙，不僅讓它們贏得獎項，同時也讓流通量增加高達百分之百。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一個好的設計可以拯救報紙嗎？也許就是可以。&lt;object height="326" width="446"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JacekUtko_2009-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JacekUtko-2009.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=501&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=jacek_utko_asks_can_design_save_the_newspaper;year=2009;theme=tales_of_invention;theme=words_about_words;theme=media_that_matters;theme=speaking_at_ted2009;theme=the_creative_spark;theme=design_like_you_give_a_damn;event=TED2009;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JacekUtko_2009-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JacekUtko-2009.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=501&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=jacek_utko_asks_can_design_save_the_newspaper;year=2009;theme=tales_of_invention;theme=words_about_words;theme=media_that_matters;theme=speaking_at_ted2009;theme=the_creative_spark;theme=design_like_you_give_a_damn;event=TED2009;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;.&lt;br /&gt;
影片播放後點選 View subtitles 選擇語言 Chinese(Traditional) &lt;br /&gt;
為繁體中文字幕，右上有全螢幕選項&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9220057320465406695-8917267376855259810?l=superbaga.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://superbaga.blogspot.com/feeds/8917267376855259810/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-jacek-utko.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/8917267376855259810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9220057320465406695/posts/default/8917267376855259810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://superbaga.blogspot.com/2009/10/talks-jacek-utko.html' title='Talks Jacek Utko 問，設計能夠拯救報紙嗎？'/><author><name>SBaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04689147069228397141</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_V8_IuY2tqE0/St_uHAC66AI/AAAAAAAAAD8/zbwWGDh86tk/S220/untitled.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_V8_IuY2tqE0/Suwfuqe-lMI/AAAAAAAAASs/vNcVeT8XzDU/s72-c/ted_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
